Aunty Jane Davis Archives - Te Rūnanga o Ngāi Tahu
Close

Posts Tagged ‘Aunty Jane Davis’

Te Tapu o Tāne

In the heart of Murihiku, four papatipu rūnaka have come together to establish Te Tapu o Tāne, an enterprise founded on the principle of kaitiakitanga – for whānau, and for te taiao. Now in its second year, Te Tapu o Tāne is providing education and employment for rangatahi Māori, and is working with local partners to lead catchment rehabilitation.

Read More

Poroporoāki Aunty Jane Davis

Nō hea rā te takiauē e tō ana i kā au o te manawa? Nō Ōroko, nō Ōkākā, nō Ō te Wao Ko te taki o te Hākuwai e pāoro nei He au moana nō Te Takutai o Te Tītī e toro atu ana ki te mano o Tahu Pōtiki e hotuhotu ana i te…

Read More

Connecting people, place and time

In September, a group of whānau and Department of Conservation (DOC) staff travelled to the secluded island of Whenua Hou off the north-west coast of Rakiura. They gathered to witness the unveiling of three pouwhenua carved by Ngāi Tahu artist James York and supported by the Ngāi Tahu Fund, erected to acknowledge and embody the special relationship Ngāi Tahu shares with the motu.

Read More

Takutai Moana

The highest form of protection of Māori rights and interests available is “Customary Marine Title”, which recognises the relationship of an iwi, hapū, or whānau with a part of the common marine and coastal area. The title can’t be sold, and free public access, fishing, and other recreational activities are allowed to continue in Customary Marine Title areas. Successful applicant groups gain a number of rights in regards to the area…

Read More

Tūrangawaewae
Where do we stand?

In February the board of Te Rūnanga o Ngāi Tahu met at Te Kōawa Tūroa o Tākitimu in Jericho Valley, near Te Anau. This culturally significant site is in the heart of the takiwā of Ōraka Aparima Rūnaka, and the hosts took the opportunity to present to Te Rūnanga o Ngāi Tahu (Te Rūnanga) about their land-based aspirations. For Ōraka Aparima, and many others, land is considered to be sacrosanct, valued for its intrinsic worth to the iwi as mana whenua, independent of its economic success.

Read More

A heart for the people

Nō hea rā te takiauē e tō ana i kā au o te manawa? Nō Ōroko, nō Ōkākā, nō Ō te Wao Ko te taki o te Hākuwai e pāoro nei He au moana nō Te Takutai o Te Tītī e toro atu ana ki te mano o Tahu Pōtiki e hotuhotu ana i te…

Read More